Alguns negócios a ser desenvolvidos pela internet.


Checando as propabilidades:
Você já pensou em fazer e cobrar por aquilo que você ás vezes fazia de graça com a máxima dedicação possível?
Pense na oportunidade de você que tem total dominio sobre certo idioma, cobrar para traduzir cartas e relatórios para as pessoas cobrando assim por sua tradução através da internet. O que você irá precisar será somente de um computador com internet e um bom programa de texto como por exemplo o Word ou até mesmo o seu próprio bloco de notas e também além do idioma que você pretende traduzir precisará ter dominio sobre a gramática portuguesa por quê não só irá traduzir para o idioma de seu conhecimento más também irá ter que traduzir dele para o português.
A única coisa que as pessoas esperam de uma boa tradução é a fidelidade daquilo que está realmente escrito na carta ou relatório, se você ainda tem deficiências no idioma ao qual pretender ser um futuro tradutor, estude a gramática e faça com que seu conhecimento nele possa ser aumentado e que seja corrigida toda a deficiência seja de fato extipada. Para que sua tradução seja uma cópia o mais fiel possível do original pois assim conseguirá realmente o contentamento de seus clientes que por sua vez se tornaram fieis a você uma vez que eles possam ter a certeza que podem relamente confiar nas suas traduções.
Fazendo seu marketing pessoal.
Procure fazer contato e divulgar seu serviços de tradução através de site de anúncios gratuitos e através de jornais de sua localidade ou em outras também. Sabendo sempre que os sites de anúncios gratuitos alcançam grandes massas de outros lugares que não são da sua cidade, e alguns desses site tem até ramificações em outros países onde você poderá aproveitar para não somente anúnciar no Brasil como também no exterior. Os idiomas más solicitados são geralmente: Inglês, Chinês, Espanhol, Alemão e o Japonês. Então se você controle sobre algum desses idiomas comece já a divulgar.
Fazendo progresso.
Após a divulgação e aparecimento de alguns possíveis clientes faça um arquivo com os dados dos mesmos para que você possa sempre está em contato com eles para que eles se fidelizem a você. Uma estratégia que poderá realmente funcionar é que você sempre mande e-mails para eles indicando os valores das traduções e de seus aperfeiçoamentos dos idiomas ao qual você se despôs a fazer traduções.
Conseguindo bons rendimentos.
O preço por traduções podem ser contados das seguintes formas:
1º)- Você pode cobrar por palavras traduzidas, cujo o preço varia entre R$0,50 à R$0,99 por palavra.
2º)- Ou você poderá cobrar por lauda, isto é por folha traduzida, cujo o preço varia entre R$ 7,00 à R$ 25,00 por folha traduzida.
A partir dessas pequenas explicações e exemplos acima citados você poderá escolher aquela com o que melhor se adapta e aquela forma que você achar que atrairá mais e mais clientes.
Lembrando sempre de dá valor ao que você está fazendo e nunca colocar preço absurdamente baratos por quê o pensamento do povo é sempre: - Tudo aquilo barato demais não presta. Então valorize o quê você faz, valorize seu trabalho sempre!
Você já pensou em fazer e cobrar por aquilo que você ás vezes fazia de graça com a máxima dedicação possível?
Pense na oportunidade de você que tem total dominio sobre certo idioma, cobrar para traduzir cartas e relatórios para as pessoas cobrando assim por sua tradução através da internet. O que você irá precisar será somente de um computador com internet e um bom programa de texto como por exemplo o Word ou até mesmo o seu próprio bloco de notas e também além do idioma que você pretende traduzir precisará ter dominio sobre a gramática portuguesa por quê não só irá traduzir para o idioma de seu conhecimento más também irá ter que traduzir dele para o português.
A única coisa que as pessoas esperam de uma boa tradução é a fidelidade daquilo que está realmente escrito na carta ou relatório, se você ainda tem deficiências no idioma ao qual pretender ser um futuro tradutor, estude a gramática e faça com que seu conhecimento nele possa ser aumentado e que seja corrigida toda a deficiência seja de fato extipada. Para que sua tradução seja uma cópia o mais fiel possível do original pois assim conseguirá realmente o contentamento de seus clientes que por sua vez se tornaram fieis a você uma vez que eles possam ter a certeza que podem relamente confiar nas suas traduções.
Fazendo seu marketing pessoal.
Procure fazer contato e divulgar seu serviços de tradução através de site de anúncios gratuitos e através de jornais de sua localidade ou em outras também. Sabendo sempre que os sites de anúncios gratuitos alcançam grandes massas de outros lugares que não são da sua cidade, e alguns desses site tem até ramificações em outros países onde você poderá aproveitar para não somente anúnciar no Brasil como também no exterior. Os idiomas más solicitados são geralmente: Inglês, Chinês, Espanhol, Alemão e o Japonês. Então se você controle sobre algum desses idiomas comece já a divulgar.
Fazendo progresso.
Após a divulgação e aparecimento de alguns possíveis clientes faça um arquivo com os dados dos mesmos para que você possa sempre está em contato com eles para que eles se fidelizem a você. Uma estratégia que poderá realmente funcionar é que você sempre mande e-mails para eles indicando os valores das traduções e de seus aperfeiçoamentos dos idiomas ao qual você se despôs a fazer traduções.
Conseguindo bons rendimentos.
O preço por traduções podem ser contados das seguintes formas:
1º)- Você pode cobrar por palavras traduzidas, cujo o preço varia entre R$0,50 à R$0,99 por palavra.
2º)- Ou você poderá cobrar por lauda, isto é por folha traduzida, cujo o preço varia entre R$ 7,00 à R$ 25,00 por folha traduzida.
A partir dessas pequenas explicações e exemplos acima citados você poderá escolher aquela com o que melhor se adapta e aquela forma que você achar que atrairá mais e mais clientes.
Lembrando sempre de dá valor ao que você está fazendo e nunca colocar preço absurdamente baratos por quê o pensamento do povo é sempre: - Tudo aquilo barato demais não presta. Então valorize o quê você faz, valorize seu trabalho sempre!
Autor: Renaldson Boone.